『츠키우타』 부정기 점 (16.01.26~16.01.27)
☆不定期占い☆
隼「本日のラッキーさんは1月さん、2月さんは注意だよ」
>恋が遅い
始(…昨日怒りすぎたか?)
ばんっ
恋「二日連続アンラッキー!電車が遅れてさぁ大変!恋くん出てきてごめんなさい!かけるん先に行っちゃうし!」
始「…おかえり(ほっ)」
#どんぐりころころ替え歌
☆부정기 점☆
슌「오늘의 럭키 씨는 1월 씨, 2월 씨는 주의야」
>코이가 늦게까지 안 돌아옴
하지메 (…어제 너무 화 냈나?)
팍
코이「이틀 연속 언 럭키! 전철이 늦게 와서 큰일! 코이 군이 나와서 죄송합니다! 카케룽은 먼저 가 버리고!」
하지메「…어서 와 (휴우)」
#도토리 데굴데굴 변환곡
https://twitter.com/tsukiutass/status/691998563983761408
☆不定期占い☆
隼「本日のラッキーさんは11月さん、9月さんは注意だよ」
始「…」
わしわし
恋「きゃっきゃっ♪」
隼「昨日から始と恋が、リーダーとメンバーの、ある時は厳しくある時は微笑ましい交流をしていて羨ましくなったから僕らもやろう!さぁ、夜、叱って!」
夜「俺が!?」
☆부정기 점☆
슌「오늘의 럭키 씨는 11월 씨, 9월 씨는 주의야」
하지메「…」
왁자지껄
코이「꺄아꺄아♪」
슌「어제부터 하지메랑 코이가, 리더와 멤버의, 어떤 때에는 엄하게 어떤 때에는 흐뭇한 교류를 하고 있어서 부러워졌으니 우리도 하는 거야! 자아, 요루, 야단쳐 봐!」
요루「제가요?!」
https://twitter.com/tsukiutass/status/692002184460828672
☆叱られに行く姿勢☆
隼「ふふふ……日頃から働かない、片付けない、動かない僕に言いたい事は沢山ある筈さ!さぁ叱るがいいよ!夜!今こそ声を大にして叱るんだ!今日の僕はちょっぴり叱られたい気分なのさ!あぁ、その後にちゃぁんと微笑ましい交流もしようね!」
夜「史上最強にやり辛いです!」
☆야단 맞으러 가는 자세☆
슌「후후후……평소에 일 안 하고, 정리 안 하고, 안 움직이는 나한테 하고 싶은 말은 많을 터! 자아 꾸짖어도 돼! 요루! 지금이야말로 큰 소리로 꾸짖을 때야! 오늘의 난 조금 야단 맞고 싶은 기분이야! 아아, 그 후에 제대로 흐뭇한 교류도 했으면 해!」
요루「사상 최강으로 하기 힘들어요!」
https://twitter.com/tsukiutass/status/692004481706258432
☆叱られに~②☆
隼「さぁ、来い!」
夜「ええと…その、体質的(?)に、朝がお辛いのは分かるのですが、もう少しだけでも余裕を持ってご起床頂けると、その後の予定が…」
隼「夜、甘い!もっと激しく!かつ、ラグジュアリーな感じでお願いできるかな!?」
夜「叱られる気、ないでしょう」
☆야단 맞으러~②☆
슌「자아, 오렴!」
요루「어 그러니까…그게, 체질적(?)으로, 아침이 괴로운 건 알겠습니자만, 조금 뿐이라도 여유를 가지고 일어나신다면, 그 후의 예정이…」
슌「요루, 물러! 좀 더 엄하게! 또, 럭셔리한 느낌으로 부탁해도 되려나?!」
요루「야단 맞으실 생각, 없으시죠」