『츠키우타』 부정기 점 (16.05.08~16.05.10)
☆不定期占い☆
隼「本日のラッキーさんは2月さん、1月さんは気を付けてね」
恋「最近妙に!ししゃもが食べたくなってます!何故に!?」
始「駅に向かう途中にある家が、物干し竿に通して鯉のぼりを干してるからじゃないか?…俺も食べたくなって買ってきた」
恋「ガッテン。俺にもください」
☆부정기 점☆
슌「오늘의 럭키 씨는 2월 씨, 1월 씨는 조심해」
코이「최근에 묘하게! 열빙어가 먹고 싶어졌습니다! 왜?!」
하지메「역 가는 도중에 있는 집이, 빨래 너는 장대를 이용해서 코이노보리를 말리고 있어서인 것 아냐?…나도 먹고 싶어서 사 왔어」
코이「갓텐. 저도 주세요」
https://twitter.com/tsukiutass/status/729273542265577474
☆ししゃも☆
春「世界中でも北海道の太平洋沿岸の一部でしか獲れない魚で、漁獲高の減少によりキュウリウオや輸入品のカラフトシシャモ(カペリン)が「シシャモ」として食卓に上ることも多いんだよ。語源はアイヌ語のスサム(スス=柳、ハム=葉)(BY wiki)」
一同「へー」
ムシャムシャ
☆열빙어☆
하루「세계 중에서도 홋카이도의 태평영 연안 일부에서만 잡을 수 있는 물고기로, 어획량의 감소에 따라 바다빙어나 수입품인 사할린 빙어(카페린)이 「열빙어」로 식탁에 오르는 일이 많아. 어원은 아이누 어의 스사무 (스스=버드나무, 하무=잎) (BY wiki)」
일동「호-」
우적우적
https://twitter.com/tsukiutass/status/729275540486529024
☆不定期占い☆
隼「本日のラッキーさんは8月さん、9月さんは気をつけてね」
夜「連休明けの月曜日。ちょっとだけ気が重いな」
陽「そんな月曜日をやり過ごせる技がないかとググったところ」
夜「はい」
陽「日曜に早めに寝ようってあって、今、この会話してる時点で無理だった」
夜「はい」
☆부정기 점☆
슌「오늘의 럭키 씨는 8월 씨, 9월 씨는 조심해」
요루「연후가 끝난 월요일. 아주 조금 우울해지네」
요우「그런 월요일을 보낼 수 있는 방법이 없나하고 검색해 본 결과」
요루「네」
요우「일요일에 빨리 자라고 되어 있었는데, 지금, 이렇게 이야기하는 시점에서 무리였어」
요루「네」
https://twitter.com/tsukiutass/status/729333293645107204
☆今日あった恥ずかしいこと☆
夜「電車に乗った瞬間に電話がかかってきて、『あ、出ないと!一旦電車から降りよう!』って振り返ったら、もうドアが閉じてて思いきりガンッてぶつかって、一連の流れを見ていたお兄さんに『大丈夫ですか?』って心配されたあぁあぁ…!(恥)」
郁「ドンマイです」
☆오늘 있었던 부끄러웠던 일☆
요루「전철에 탄 순간에 전화가 걸려와서, 『아, 받아야겠어! 일단 전철에서 내리자!』라고 생각해서 뒤돌았더니, 벌써 문이 닫혀서 아주 세게 퍽하고 부딪혀서, 처음부터 끝까지 다 보고 있던 남자분이『괜찮아요?』라고 걱정해 주셨어어어어어…! (부끄러움)」
이쿠「지못미네요」
https://twitter.com/tsukiutass/status/729672985783599105
☆ちなみに☆
夜「だ、大丈夫です!ドア、丈夫ですよね!強い!良かった!」
夜「とか、意味わからない返事をしてしまい……(埋まりたい)」
涙「ドンマイ」
☆참고로☆
요루「괘, 괜찮아요! 문, 멀쩡하네요! 튼튼해! 다행이다!」
요루「라는, 의미 모를 대답을 해버려서…… (쥐구멍에 들어가고 싶어)」
루이「지못미」
https://twitter.com/tsukiutass/status/729673542267109376
☆不定期占い☆
隼「本日のラッキーさんは6月さん、10月さんは気を付けてね」
郁「あいたた…」
涙「いっくん、ケガ?」
郁「あ~いや、膝が軋んで…。成長痛だって」
涙「また背が伸びるの…。目が合いづらくなるのは、ちょっと寂しい」
郁「…見てるものは一緒だよ」
一同「痒い痒い」
☆부정기 점☆
슌「오늘의 럭키 씨는 6월 씨, 10월 씨는 조심해」
이쿠「아야야야…」
루이「잇쿤, 다쳤어?」
이쿠「아~ 아니, 무릎이 아파서…. 성장통이라던데」
루이「또 키가 크는 거야…. 시선이 안 맞아지는 건, 조금 쓸쓸해」
이쿠「…보는 건 같잖아」
일동「간지러워 간지러워」
https://twitter.com/tsukiutass/status/729689632883904512
(「・ω・)「 <今年のAGFは2年に一度の~
(_・ω・)_バァン <新設定が出る年ですね!皆、どんな風になるのかな!
#じくさんと早くも頭抱えています
#大きくなったね
(「・ω・)「 <올해의 AGF는 2년마다 한 번씩 있는~
(_・ω・)_バァン <새 설정이 나오는 해네요! 다들, 어떤 모습이 되려나!
#지쿠 씨랑 벌써 머리를 감싸쥐고 있습니다
#훌쩍 자랐네
https://twitter.com/tsukiutass/status/729690213618847745
☆新曲CDには白田のオウチがつくらしい☆
黒田「…」
ぐりぐり
始「拗ねるな。お前が入るサイズの特典は無理があるだろ(苦笑)」
黒田「…」
始「お前の家は…そうだな。俺のベッドじゃないか?」
恋「黒田ぁ!どんだけプレミアムな家に住んでるんだ!この贅沢者ぉ!」
隼「そうだそうだ!」
☆신곡 CD에는 시로다의 집이 부록으로 딸려가는 것 같습니다☆
쿠로다「…」
빙글빙글
하지메「삐치지 마. 네가 들어갈 사이즈의 특전은 무리잖아 (쓴 웃음)」
쿠로다「…」
하지메「네 집은…그렇네. 내 침대인 것 아냐?」
코이「쿠로다아! 얼마나 고급스러운 집에서 사는 거냐! 이 사치스러운 노옴!」
슌「맞아 맞아!」