☆不定期占い☆

隼「本日のラッキーさんは9月さん、2月さんは気を付けてね」

恋「かけるんと喧嘩して『ピーマン💢』って言われて以来、ピーマンの肉詰めを食べるとき『うっ』って一瞬躊躇うのは、同族意識が芽生えた結果なんでしょうか…おいしい( ˘ω˘ )」

夜「食べはするんだね(笑)」


☆부정기 점☆

슌「오늘의 럭키 씨는 9월 씨, 2월 씨는 조심해」

코이「카케룽하고 싸워서『피망💢』이라는 말을 들은 이후로, 피망 고기전을 먹을 때 『윽』하고 잠깐 망설이는 건, 동족 의식이 싹튼 결과일까요…맛있어( ˘ω˘ )」

요루「먹기는 하는구나(웃음)」


https://twitter.com/tsukiutass/status/764473535314092034



☆お誕生日ありがとうございました☆

マゼ「クックルッククック~🎵クックルッククック~🎵クックルックッククックル~🎵クックルッククック~🎵」

陽「マゼがハピバ歌った!すげーぞ、マゼ!控えめに言って天才じゃね?」

マゼ「グワッ❗」

#ありがとうございました

#葉月陽生誕祭2016


☆생일 고맙습니다☆

마젤란「쿳클쿠쿳쿠~🎵쿳클쿠쿳쿠~🎵쿳클쿳쿠쿳쿨~🎵쿳쿨쿠쿳쿠~🎵」

요우「마제가 해피 버스데이 불렀어! 굉장한데, 마제! 겸손하게 말해서 천재 아냐?」

마젤란「구왓❗」

#고맙습니다

#하즈키 요우 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/764476995740704768



☆不定期占い☆

隼「本日のラッキーさんは5月さん、1月さんは気をつけてね」

始「夜は涼しくて助かる」

葵「始さん、髪伸びましたもんね」

始「仕事でな。…なんでいつも暑い時期に、と思わなくもない」

葵「ご機嫌直してください(苦笑)。トリートメントしますよ?」

#トリミング王子


☆부정기 점☆

슌「오늘의 럭키 씨는 5월 씨, 1월 씨는 조심해」

하지메「밤은 선선하니 다행이야」

아오이「하지메 씨, 머리 길어졌으니까요」

하지메「일 때문에 말이지.…왜 항상 더운 시기에, 라는 생각을 안 하는 것도 아냐」

아오이「기분 푸세요(쓴 웃음). 트리트먼트 해 드릴게요?」

#트리밍 왕자


https://twitter.com/tsukiutass/status/764487542666178561



☆髪質☆

葵「俺は細くて茶色い猫っ毛なので始さんとか新みたいな、まっすぐ黒髪に憧れます」

春「分かる(ふわふわ茶色天パ)」

始「手触りも見た目も柔らかい印象で、俺はこっちの方がいいな」

ポンポン

葵「あはは」

ポンポン

始「…こっちは将来が…」

春「略されると深刻に聞こえるから」


☆머릿결☆

아오이「저는 엷은 갈색의 차분한 머리라 하지메 씨라던지 아라타 같은, 스트레이트인 흑발에 동경해요」

하루「알 것 같아 (폭신폭신한 갈색 천연 파마)」

하지메「감촉도 보는 것도 부드러운 인상이라, 나는 이 쪽이 좋아」

툭툭

아오이「아하하」

툭툭

하지메「…이 쪽은 장래가…」

하루「생략하면 심각하게 들리니까」


https://twitter.com/tsukiutass/status/764489427238293504

 

☆오늘은 하즈키 요우 (cv 카키하라 테츠야) 생일☆

요우 어머니『생일 축하해~! 스무살! 굉장하네 어른이네!!』

요우「텐션 높아 ㅋㅋ」

요우 어머니『네가 태어났을 때, 병원 창문으로 별똥별을 봤는데 지금은 아이돌, 이게 진정한 스타

요우 아버지『요우, 축하한다』

요우「가로챘어」

#하즈키 요우 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/764119282334609409



☆오늘은 요우 생일 ②☆

요우「이런이런, 완전 소란스럽네」

요루「그 정도로 기쁘신 거야. 요우네 어머니, 0시 딱 되서 전화할 거라고 두 시간 전부터 대기하셨으니까」

요우「오봉은 바쁠 텐데, 뭐 하는 거야」※ 본가는 절

요루「어이어이(쓴 웃음). 생일은 특별하잖아. 그것도 스무 살」

#하즈키 요우 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/764120380617297920



☆오늘은 요우 생일 ③☆

요루「요우가 스무 살이라~. 스무 살…어른이네에…굉장하네에…, 아, 왠지 눈물이…」

요우「왜 네가 우는 건데 ㅋㅋㅋ」

요루「아니, 수수께끼의 감동이…(웃음)」

슌「축하해, 실명보도!!」

일동「축하해~!!」

요우「잠깐. 축하 메세지가 이상해」

#하즈키 요우 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/764121250318778369



☆오늘은 요우 생일 ④☆

카이「이제 같이 술을 마실 수 있겠네~!」

요우「아-, 그건 확실히 기대했었어!」

루이「너무 많이 마시지 마. 술 냄새 나는 건 싫어」

요우「그 부분은 스마트하게 할 거야. 아마」

이쿠「아마라고 했어」

요루「나도 빨리 마시고 싶어어( ´ ▽ ` )」

#하즈키 요우 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/764122093780815872



☆오늘은 요우 생일 ⑤☆

슌「한여름의 태양같이 빛나는 너는,  어른이 되어도 몇 살이 되더라도. 네 마음대로, 아이 같이 똑바로 걸어서 가길. 생일 축하해」

요우「…고마워」

슌「그러면……요우의 실명보도에 건배~!」

요우「결국 그거냐! 고맙다!!!」

#하즈키 요우 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/764123316525215744



☆오늘은 요우 생일 ⑥☆

요우「라는 이유로! 스무 살이 되었습니다! 이걸 보시는 분들 가운데에는, 고등학생 때의 절 아시는 분들도 있을지 모르겠지만…나이를 먹을수록 멋있어져라는 말을 들을 수 있는, 괜찮은 남자가 되는 게 목표입니다. 다들, 축하해줘서 고마워! (KISS)」

#하즈키 요우 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/764124325091815426



심지가 있는 가벼운 남자! 요우 군, 생일 축하합니다츠키!

요루「아, 맛층한테서 전화 왔어」

요우「그 녀석, 이렇게 착실한테 인기 없는 게 오히려 불가사의하지」

요루「…그거, 본인한테 얘기하면 안 돼…」

#하즈키 요우 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/764124968292487170



요우「태그, 트렌드에 들어갔네. 고마워. 너한테만 살짝 비밀을 알려준다면, 살짝 울었습니다(웃음). …좋았어! 올해도 힘내자!」

#고맙습니다

#하즈키 요우 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/764130057937833984

☆不定期占い☆

隼「本日のラッキーさんは6月さん、7月さんは気を付けてね」

海「混んでた電車が段々空いてきて、俺と隣に座ったお姉さんだけになってさ。最初から隣に座ってたのがそのまま残っただけなんだけど、デートみたいでソワソワした…。わざわざ動くのも変だしさ…」

涙「照れ屋さん」


☆부정기 점☆

슌「오늘의 럭키 씨는 6월 씨, 7월 씨는 조심해」

카이「붐볐던 전철이 점점 한산해져서, 나랑 옆에 앉은 아가씨 밖에 안 남게 되서 말이지. 처음부터 옆에 앉은 게 그대로 끝까지 남게 된 것 뿐인데, 데이트 같아서 들떴었어…. 일부러 움직이는 것도 이상하고 말이지…」

루이「부끄럼쟁이」


https://twitter.com/tsukiutass/status/764108623131713537



☆男性側の事情☆

夜「移動した方が良いのかな?でも、わざわざ移動するのも意識してるみたいで変かな?とか、考えますよね(笑)」

海「な!お姉さんが移動するならまだしも、男から動くのも、なんか失礼な気が…!」

隼「ごきげんようって話しかければ?」

夜&海「無理です(ヾノ・∀・)」


☆남성측의 사정☆

요루「이동하는 게 나으려나? 그래도, 일부러 이동하는 것도 의식하는 것 같아서 이상하려나? 라던가, 생각하게 되지요(웃음)」

카이「그렇지! 아가씨가 이동한다면 그나마 나은데, 남자가 움직이는 것도, 왠지 실례인 것 같고…!」

슌「안녕하세요라고 말 걸면 되잖아?」

요루&카이「무리입니다(ヾノ・∀・)」


https://twitter.com/tsukiutass/status/764110358688649216

 

나가츠키 요루 역 타니 요시키


https://twitter.com/tsukista/status/763390082015457280

☆不定期占い☆

隼「本日のラッキーさんは11月さん、9月さんは注意だよ」

隼「…暇だな」

一同(ぎくり)

隼「夜、何か可愛いこと言ってみて?」

夜「俺ですか!可愛いこと!?えッ!?」

隼「それじゃあ、はい♪3、2、1」

夜「お……おしゃまんべ」

#手元に北海道地図があった


☆부정기 점☆

슌「오늘의 럭키 씨는 11월 씨, 9월 씨는 주의야」

슌「…심심하네」

일동 (움찔)

슌「요루, 뭔가 귀여운 것 말해 봐?」

요루「저 말씀이신가요! 귀여운 것?! 에?!」

슌「그러엄, 자♪3, 2, 1」

요루「오……오샤만베」

#근처에 홋카이도 지도가 있었다


https://twitter.com/tsukiutass/status/763003725115908097



→おまけ

陽「どっから長万部www」

海「でも、わかる。なんとなくわかる」

郁「夜さん、かわいい!大丈夫!可愛いです!」

涙「ナイスファイト」

隼「73アルビオンをあげよう」

夜「…埋まりたい」

#アドリブに弱い夜くん


→덤

요우「어디서부터 오샤만베 ㅋㅋㅋ」

카이「그래도, 알 것 같아. 왠지 모르게 알 것 같아」

이쿠「요루 씨, 귀여워! 괜찮아요! 귀여워요!」

루이「나이스 파이트」

슌「73 알비온을 선사할게」

요루「…파묻히고 싶어」

#애드리브에 약한 요루 군


https://twitter.com/tsukiutass/status/763004632977149953



☆北海道の地名☆

郁「なるほど…なかなかロックな響きのものとか、絶対読めないものが多いですね…」

隼「北海道の地名は、もともとアイヌ語でついていた地名を、漢字表記に直しているからね。発祥文化圏が違うのだから、耳馴れぬ響きや無理も出てくる。だけど、そんなところも含めて面白いのさ」


☆홋카이도의 지명☆

이쿠「과연…꽤 록한 울림이라던가, 절대로 읽을 수 없는 게 많네요…」

슌「홋카이도의 지명은, 원래 아이누어로 지어진 지명을, 한자 표기로 바꾼 거니까 말이지. 발상문화권이 다르니까, 귀에 익숙치 않은 울림이나 무리도 나오지. 하지만, 그런 것도 포함해서 재미있는 거야」


https://twitter.com/tsukiutass/status/763005939498700800



☆北海道の地名②☆

〜推し地名〜

涙「白人(ちろっと):かわいい」

郁「神居古潭(かむいこたん):神繋がりで」

陽「馬主来(ぱしくる):パ行はレアだろ」

夜「長万部(おしゃまんべ):胸に刻まれた」

海「風烈布(ふうれっぷ):かっこいい」

隼「愛冠(あいかっぷ):か〜わ〜い〜い〜」


☆홋카이도의 지명 ②☆

〜좋아하는 지명〜

루이「치롯토(白人) : 귀여워」

이쿠「카무이코탄(神居古潭) : 신(神) 연결고리로」

요우「파시쿠루(馬主来) : 파(パ)행은 레어잖아」

요루「오샤만베(長万部) : 가슴에 새겨졌어」

카이「후우렛푸(風烈布) : 멋있어」

슌「아이캇푸(愛冠) : 귀~여~워~어~」


https://twitter.com/tsukiutass/status/763007219734487040

 

http://www.pashplus.jp/anime/tvanime/26377/ & http://moca-news.net/article/20160810/2016081013490a_/01/

 

애니 그대로 진행되는 게 아니라서 좋았음 ㅇㅅㅇ

애니 2화 분량은 또 어떻게 진행되려나 싶은 기대도 생기고 ㅇㅅㅇ

츠키우타。 THE ANIMATION 5화 『과거와의 해후』



이제까지 나온 에피소드는 각 캐릭터들의 성격 등을 조합해서 새로 만든 이야기였지만, 카이가 메인이었던 5화는 후즈키 카이라는 캐릭터가 가지고 있던 과거 이야기를 기본으로 해서 만든 이야기인 듯.

덤으로 루이도 카이처럼 과거 이야기가 확실하니, 루이 메인일 때는 그 루이 과거 이야기의 중심인 레이(루이의 형)가 나오지 않을까 하는 기대감도 높아졌다.


5화는 백연중을 제외한 프로세라 멤버들이 꽤 사연이 있다는 귀신의 집에서 방송 녹화를 한다는 게 베이스인데, 시작부터 분위기는 심상치 않았는데 그게 그렇게 이어질 줄은 몰랐다.

그러면서도 그 안에서 각 캐릭터들의 특성도 잘 드러났었고.

(후반부에서는 "마왕님!!!!!!!!!!!"라고 외쳤었다 ㅋㅋㅋㅋ)


7월조 담당P님이 트윗하셨던 것처럼 카이가 불렀던 노래인 안녕 꿈불꽃(さよなら夢花火)과 대나무잎 러브레터(笹の葉ラブレター) 가사가 에피소드 안에 녹아들어가서 더 좋았다 ㅇㅅㅇ

담당P님은 카이와 슌의 듀엣곡인 너꽃너별(君に花を、君に星を)도 언급하셨지만, 그건 그렇게 많이 들어본 게 아니라...

(담당P님 해당 트윗 : https://twitter.com/samorira9/status/760848262345609217 )



이번 화는 다른 사람들과 의견을 나눌 부분이 있어서 빨리 일요일이 됐으면 좋겠다 ㅇㅅㅇ

 

나가츠키 요루 역 타니 요시키


https://twitter.com/tsukista/status/761215665365803008

 

http://moca-news.net/article/20160802/2016080215510a_/01/?afid=crossclock

☆不定期占い☆

隼「本日のラッキーさんは9月さん、11月さんは注意だよ」

夜「東京に来たんだなと感じるのは、蛙の鳴き声とか蝉の声、夜の虫の音なんかが少ないときです。奈良ではいつも身近にあったので」

隼「おやホームシックかな?僕が代わりに鳴こうか」

夜「斬新な返しですね(笑)!」


☆부정기 점☆

슌「오늘의 럭키 씨는 9월 씨, 11월 씨는 주의야」

요루「도쿄에 왔구나하고 느끼는 건, 개구리 우는 소리라던가 매미 소리, 밤에 들리는 벌레 소리 등이 적을 때입니다. 나라에서는 항상 가까이에 있어서」

슌「이런 향수병이려나? 내가 대신 울까」

요루「참신한 반응이네요(웃음)!」


https://twitter.com/tsukiutass/status/760136721031757825

 

http://www.tsukista.com/



1. 우즈키 아라타 (야마자키 타이키)

2. 사츠키 아오이 (죠닌 타츠키)

3. 하즈키 요우 (와시오 슈토)

4. 나가츠키 요루 (타니 요시키)

5. 우즈키 아라타 츠키아니 4화 & 츠키스테 몽견초 의상 설정화

( https://twitter.com/tsukiuta1/status/758370355979235328 )

6. 사츠키 아오이 츠키아니 4화 & 츠키스테 몽견초 의상 설정화

( https://twitter.com/tsukiuta1/status/758371520146051072 )

7. 몽견초 무대에서 쓰일 연중조 검 (요우, 요루, 아오이, 아라타)

( https://twitter.com/tsukiuta1/status/758373000190136320 )


● 줄거리

아라타&아오이, 요우&요루가 더블 캐스트로 주연을 맡은, 신선조를 소재로 한 무대『몽견초』의 총연습을 보러 온 그라비, 프로세라 멤버들.

연습은 무사히 끝나, 이제 본 공연을 기다리는 것만 남았다.

다들 가슴을 쓸어내렸을 때, 그들은 불가사의한 빛에 쌓인다

눈을 뜨니 거긴―이세계(異世界)였다.

무대『몽견초』와 무척 닮은 그 세계는, 한 명의 독재자에 의한 강압 정치로, 생과 사가 서로 마주한, 혹심한 정세에 놓여져 있었다.

그라비&프로세라 멤버는, 그런 세계에 살아가는 별세계(別世界)의 『그들』……같은 이름, 같은 얼굴을 가진, 『또 한 명의 자신』과 영혼이 바뀌어 버린 것이었다…!

목숨을 위협받는 일 없이, 평화로운 일상을 지내던 그들은, 지금, 검을 쥐고 일어선다!

―이것은, 목숨과 인연의 이야기.


● 메인 테마「몽견초」 작사・작곡 : 마치게리타

극중 연장조가 부르는 노래 「타이틀 미정」 작사・작곡 : 히토시즈쿠×야마△

극중 연중조가 부르는 노래 「타이틀 미정」 작사・작곡 : Nem

극중 연소조가 부르는 노래 「타이틀 미정」 작사・작곡 : 니지하라 페페롱

https://twitter.com/tsukista/status/758316188178853888

 

 

타이틀 : 2.5차원 댄스라이브 「츠키우타。」 스테이지 제2막 ~월가기담「몽견초」~

(2.5次元ダンスライブ「ツキウタ。」ステージ 第二幕 ~月歌奇譚「夢見草」~)

 

내용 : 츠키우타。THE ANIMATION 4화 중에 나왔던, 연중조 4명이 출연하는 무대 「몽견초」가 모티브

※ 극중 곡 제공 : 마치게리타 / 히토시즈쿠×야마△ / Nem / 니지하라페페롱

 

장소, 일시 : Zepp블루시어터 롯폰기, 10월 27일(목)~10월 31일(월)

 

캐스트

Six Gravity 무츠키 하지메 : 멘죠 켄타로

Six Gravity 야요이 하루 : 나카다 히로키

Six Gravity 우즈키 아라타 : 야마자키 타이키

Six Gravity 사츠키 아오이 : 죠닌 타츠키

Six Gravity 시와스 카케루 : 키야마 류

Six Gravity 키사라키 코이 : 요코오 루이

Procellarum 시모츠키 슌 : 토모츠네 유우키

Procellarum 후즈키 카이 : 도이 카즈미

Procellarum 하즈키 요우 : 와시오 슈토

Procellarum 나가츠키 요루 : 타니 요시키

Procellarum 미나즈키 루이 : 사토 유사쿠

Procellarum 칸나즈키 이쿠 : 사사 츠바사

미카즈키 유즈루 : 스즈키 쇼온

☆不定期占い☆

隼「本日のラッキーさんは7月さん、11月さんは気を付けてね」

海「お、今日は隼がアンラデーか」

隼「ふふ、そうだね」

海「でもお前って、これっていうアンラは起きない気が…」

隼「受け取り方かな?僕は、アクシデントもまた、人生の彩りとして愛しているからね♪」


☆부정기 점☆

슌「오늘의 럭키 씨는 7월 씨, 11월 씨는 조심해」

카이「오, 오늘은 슌이 언 럭키 데이네」

슌「후후, 그렇네」

카이「그래도 넌, 이렇다 할 언 럭키는 안 일어난 것 같은데…」

슌「받아들이는 방법이려나? 나는, 액시던트 또한, 인생의 색채로 사랑하고 있으니까 말이지♪」


https://twitter.com/tsukiutass/status/756097275852578816



☆魔王様のお言葉☆

隼「幸も不幸も裏表。事象は同じでも受け取り方によって、立場も見方も、その後の動きも変わってくる。良かったものを喜ぶ人もいれば、悪かったものを悲しんだり怒ったりする人もいる。同じものを見ていくのなら、出来るだけ良い方で受け取った方が、心が喜ぶよ」

海「ふむふむ」


☆마왕님의 말씀☆

슌「행복도 불행도 안팎. 사상은 같아도 받아들이는 방법에 따라, 입장도 의견도, 그 후의 움직임도 바뀌어 가. 좋았던 것을 기뻐하는 사람이 있는가 하면, 나빴던 것을 슬퍼하거나 화 내는 사람도 있어. 같은 것들 보면서 간다면, 될 수 있는 한 좋은 쪽으로 받아들이는 편이, 마음이 기뻐할 거야」

카이「흠흠」


https://twitter.com/tsukiutass/status/756098202193960964



☆魔王様のお言葉②☆

隼「始の握手会、落選……だと!?この世は絶望に満ち溢れている!!!」

海「台無しだよ。1分前のお前を俺に返せ」

隼「でも、僕が落ちた分だけ喜ぶ人がいると思えば…くっ!」

海「確実に割り切れてねぇ」

隼「ラキバしよう!海!」

海「抽選結果は変わりません」


☆마왕님의 말씀 ②☆

슌「하지메의 악수회, 떨어졌……다고?! 이 세상은 절망으로 흘러 넘치고 있어!!!」

카이「수포로 돌아갔어. 1분 전의 널 나한테 돌려줘」

슌「하지만, 내가 떨어진 몫만큼 기뻐할 사람이 있다고 생각하면…큿!」

카이「완전 떨치지 못 했잖아」

슌「럭키바 하자! 카이!」

카이「추첨 결과는 안 바뀝니다」


https://twitter.com/tsukiutass/status/756098832753053696



☆おまけ☆

隼「落ちちゃったよ~夜~」

夜「げ、元気出してください、隼さん」

陽「夜~、相手しなくていいぞ~」

郁「2階に行って握手して貰う…とか」

隼「ノンノン!アイドルの始にファンとしてしてもらう握手と、普通の握手は違うんだよ!?」

涙「と言いながら2階に向かう隼であった」


☆덤☆

슌「떨어져 버렸어~ 요루~」

요루「기, 기운 내세요, 슌 씨」

요우「요루~, 상대 안 해도 돼~」

이쿠「2층에 가서 악수해달라고 하던지…라던가」

슌「논논! 아이돌인 하지메한테 팬으로 받는 악수와, 평범한 악수는 달라?!」

루이「라고 말하면서 2층으로 향하는 슌이었다」


https://twitter.com/tsukiutass/status/756099908470345728



☆アンラな隼様☆

春「始ならまだ帰ってないね?」

ガーン

隼「はじめーはじめーはじめーはじめー」

陽「ついにヤギ化したぞ」

海「こ~ら、隼。物事は表裏だろ?始がまだいない。つまり…」

隼「つまり?」

海「始を待つ楽しみが出来たということだ!」

隼「なるほど!」

#グラビ大迷惑


☆언 럭키인 슌 님☆

하루「하지메라면 아직 안 돌아왔는데?」

콰-앙

슌「하지메- 하지메- 하지메- 하지메-」

요우「기어코 염소화 됐어」

카이「어~이, 슌. 모든 일은 안팎이잖아? 하지메가 아직 안 왔다. 즉…」

슌「즉?」

카이「하지메를 기다리는 즐거움이 생겼다는 거야!」

슌「과연!」

#그라비 대민폐


https://twitter.com/tsukiutass/status/756103016638324736



☆アンラな隼様②☆

春「今日はいつになく粘るね?」

隼「う~ん、なんだろう。自分でも不思議なくらい、始と握手しなければ!っていう気持ちになっていて」

海「人はそれを『意地になる』と言う」

隼「ふむふむ。僕もまた人の子という証だね」

陽「これ、最初そこそこ良い話から始まってたよな」


☆언 럭키한 슌 님②☆

하루「오늘은 평소와는 다르게 달라붙네?」

슌「으~응, 왜일까. 나 스스로도 신기할 정도로, 하지메랑 악수하지 않으면! 이라는 기분이 되어서」

카이「소위 그걸 『오기가 생긴다』라고 하지」

슌「흠흠. 나 또한 사람의 아이라는 증거네」

요우「이거, 처음에는 그럭저럭 좋은 이야기로 시작했었지」


https://twitter.com/tsukiutass/status/756104434707341313

☆不定期占い☆

隼「本日のラッキーさんは9月さん、12月さんは注意だよ」

駆「コンビニでアイス買おうって出かけたら、歩いてるうちに楽しくなり。鼻歌が無意識に大きくなっていて、『チッキンラブ!』で元気に入店。店員さんが『イエス!』って…」

夜「店員さん、新曲知っててくれた(笑)」


☆부정기 점☆

슌「오늘의 럭키 씨는 9월 씨, 12월 씨는 주의야」

카케루「편의점에서 아이스크림 사올까하는 생각에 나갔더니, 걷는 도중에 신나서. 콧노래가 무의식적으로 커져서, 『치킨 러브!』라고 하면서 활기차게 입점. 점원 분이『예스!』라고…」

요루「점원 분, 신곡 알아주셨네 (웃음)」


https://twitter.com/tsukiutass/status/755761903192813569

 

☆本日は文月海(CV羽多野渉)誕生日☆

一同「お誕生日おめでとうございまーす!」

海「お~!ありがとな!」

郁「いつも俺達の面倒を見てくれて、フォローとかサポートとかありがとうございます!毎日感謝です!」

隼「うんうん」

陽「本来お前もその立場だからな?」

#文月海生誕祭2016


☆오늘은 후즈키 카이 (CV 하타노 와타루) 생일☆

일동「생일 축하드립니-다!」

카이「오~! 고맙다!」

이쿠「항상 저희를 보살펴 주시고, 위로라던가 서포트라던가 해 주셔서 고맙습니다! 매일 감사드리고 있어요!」

슌「응응」

요우「원래 너도 그 입장이거든?」

#후즈키 카이 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/753918686575013888



☆本日は海兄誕生日②☆

隼「いやだなぁ、陽。僕は常に誰かの世話をしていたいという、海の希望を叶えているだけさ。ということで…海、お茶が飲みたいなぁ?」

海「おう!」

陽「今日の主役に茶を淹れさせるな。そして海もいそいそと行くな」

夜「お、俺が淹れます!」

#文月海生誕祭2016


☆오늘은 카이 형 생일②☆

슌「싫어라, 요우. 나는 언제나 누군가를 보살펴 주고 싶다는, 카이의 희망을 이루어주고 있는 것 뿐이야. 라는 걸로…카이, 차가 마시고 싶은데?」

카이「오!」

요우「오늘의 주역한테 차 끓이게 하지마. 그리고 카이도 부랴부랴 가지 마」

요루「제, 제가 끓일게요!」

#후즈키 카이 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/753920468982243328



☆本日は海兄誕生日③☆

涙「そう。今日は海が主役。だから僕が世話をする方。隼も」

隼「僕も?ふふ、面白そうだね」

海「おぉ、すごいな!何をしてくれるんだ?」

涙「…」

隼「…」

涙「…」

隼「ひとまず大きなお鍋に水を張って…」

陽「ノープランだったと言え」

#文月海生誕祭2016


☆오늘은 카이 형 생일 ③☆

루이「그래. 오늘은 카이가 주역. 그러니까 내가 보살펴주는 쪽. 슌도」

슌「나도? 후후, 재미있을 것 같네」

카이「오오, 대단하네! 뭘 해 줄 거야?」

루이「…」

슌「…」

루이「…」

슌「일단은 큰 냄비에 물을 받아서…」

요우「노 플랜이었다고 말해」

#후즈키 카이 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/753921156357365760



☆本日は海兄誕生日④☆

海「あはは!陽の気遣いが嬉しいが」

陽「別にそういうんじゃねぇけどな」

海「俺が面倒見たがりっていうのも、本当だ。皆が元気に笑ってるのを見ると、パワーが貰えるし、嬉しくなる。全然苦じゃないんだよ」

夜「分かる気がします(笑)」

#文月海生誕祭2016


☆오늘은 카이 형 생일 ④☆

카이「아하하! 요우의 배려가 기쁘지만」

요우「별로 그럴려던 건 아니지만」

카이「내가 보실펴 주고 싶어하는 것도, 진짜야. 모두가 아무 걱정 없이 웃는 걸 보면, 파워를 받기도 하고, 기뻐지기도 해. 전혀 힘들지 않아」

요루「알 것 같아요 (웃음)」

#후즈키 카이 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/753922030961987584



☆本日は海兄誕生日⑤☆

海「俺の夢って言ったら、お前達が立派な大人になっても、兄貴ぶらせて欲しいな~ってことかな!」

郁「良い人過ぎて不安になる!」

涙「仕方ないなぁ」

隼「これからも面倒を見てくれたまえよ」

陽「堂々と頼めるお前らのメンタルがすげぇ」

#文月海生誕祭2016


☆오늘은 카이 형 생일 ⑤☆

카이「내 꿈이라고 한다면, 너희가 훌륭한 어른이 되더라도, 형으로 있게 해 줬으면~하는 걸려나!」

이쿠「너무 좋은 사람이라 불안해!」

루이「할 수 없네」

슌「앞으로도 보살펴 줘」

요우「당당하게 부탁하는 너희 멘탈이 굉장해」

#후즈키 카이 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/753923168063021056



☆本日は海兄誕生日⑥☆

海「色んなメッセージ、お祝いも、ありがとうございます!俺は、メンバーだけじゃなくて、皆さんの笑顔の元にもなれたらって本気で思ってます。その為にも、まずは自分が笑顔になれる毎日を送らないとですね!これからも元気いっぱい頑張るぞ~♪」

#文月海生誕祭2016


☆오늘은 카이 형 생일 ⑥☆

카이「여러 메세지, 축하도, 고맙습니다! 전, 멤버 뿐만 아니라, 여러분이 미소짓는 근원이 되었으면하고 진심으로 생각합니다. 그러기 위해서라도, 먼저 제 자신이 웃을 수 있는 매일을 보내지 않으면 안 되겠지요! 앞으로도 활발하게 힘낼게~♪」

#후즈키 카이 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/753924034497093632



いつも元気で、夏と海が似合う大らかな男前・海兄!

これからも皆の面倒を楽しみながら、海兄自身も素敵な毎日を送れますように♪

海「皆に感謝!ありがとうございましたー!」

一同「わー♪(パチパチ)」

#文月海生誕祭2016


언제나 건강하고, 여름과 바다가 어울리는 너그러운 멋진 남자・카이 형!

앞으로도 모두를 보살피는 걸 즐기면서, 카이 형 자신도 멋진 매일을 보낼 수 있기를♪

카이「모두에게 감사! 고맙습니다-!」

일동「와-♪ (짝짝)」

#후즈키 카이 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/753924530473533440

☆不定期占い☆

隼「本日のラッキーさんは5月さん、1月さんは気を付けてね」

葵「うわ、濡れましたね…!タオルどうぞ」

始「サンキュ。出るときに限って通り雨が降った」

葵「隼さんみたいな雨の神様だったんですかねぇ」

始「やめろ」

葵「始ラブ!的な…」

始「やめろ」

隼「呼んだ?」


☆부정기 점☆

슌「오늘의 럭키 씨는 5월 씨, 1월 씨는 조심해」

아오이「우와, 젖었네요…! 타월 여기 있어요」

하지메「고마워. 나올 때에 한해서 지나가는 비가 왔어」

아오이「슌 씨 같은 비의 신이었을까요」

하지메「그만 해」

아오이「하지메 러브! 같은…」

하지메「그만 해」

슌「불렀어?」


https://twitter.com/tsukiutass/status/753530899841576961


☆皆も降られた☆

恋「通り雨の神様か~!俺的にはナイスバディーな大人なお姉様タイプなんですけど!俺のことが好きすぎるみたいで!いや、参ったな~!!」

びしょ~

春「とりあえず拭こう」

新「そのポジティブさ、嫌いじゃない」


☆모두도 맞았음☆

코이「지나가는 비의 신이라~! 내 개인적으로는 나이스 바디인 어른스러운 누님 타입입니다만! 나를 너무 좋아하는 것 같아서! 거 참, 큰일났네~!!」

흠뻑~

하루「일단 닦자」

아라타「그 포지티브함, 싫어하지 않아」


https://twitter.com/tsukiutass/status/753532090612789248



☆皆も降られた②☆

海「降られた~!急に降ってきて…」

涙「ストップ、海。床が濡れちゃう」

ピタッ

海「…」

涙「…」

海「…」

涙「…」

海「涙くん、ここはタオルを持ってきてくれるところだぞ~?じゃないと俺は、いつまで立っても入り口で立ちっぱなしだぞ~?」

涙「ウケる」


☆모두도 맞았음 ②☆

카이「맞았어~! 갑자기 내려서…」

루이「스톱, 카이. 바닥이 젖어」

카이「…」

루이「…」

카이「…」

루이「…」

카이「루이 군, 여긴 타월을 가지고 와야 하는 부분이야~? 안 그러면 난, 시간이 흘러도 입구에서 서 있는 채라고~?」

루이「웃겨」


https://twitter.com/tsukiutass/status/753533471931248641



海「」

涙「冗談です」

#ちゃんとタオルあるよ


카이「」

루이「농담입니다」

#제대로 수건도 있음


https://twitter.com/tsukiutass/status/753533742535225345



☆皆も降られた③☆

陽「ただいま。やれやれ。濡れたわ」

夜「おかえり。今、タオルを…」

新「はい!ここで水も滴るイイオトコのポーズ!ひゅー!」

恋「ひゅー!」

パシャパシャ

陽「バカ野郎。誰がそんな…そこ、カメラもっと下からアオれ!」

新「ひゅー」

夜「…楽しそうだね」


☆모두도 맞았음 ③☆

요우「다녀왔어. 이런이런. 젖었어」

요루「어서 와. 지금, 타월을…」

아라타「네! 여기서 물도 뚝뚝 떨어지는 멋진 남자의 포즈! 휴-!」

코이「휴-!」

찰칵찰칵

요우「바보 자식. 누가 그런…거기, 카메라를 좀 더 밑에서부터 들어올려!」

아라타「휴-」

요루「…즐거워 보이네」


https://twitter.com/tsukiutass/status/753534805078257667

츠키우타。 THE ANIMATION 2화 『거울 세공의 마음』



동료들의 응원에 힘입어 이긴다던가 우승한다던가 그런 전개가 아니라 마음에 들었던 전개였다.

1화에서는 안 나왔던 프로세라 멤버들의 속성(?)이 하나씩 밝혀져서 더 마음에 들었고 ㅋㅋㅋㅋ


솔직히 선행컷 나온 걸 봐서 메인이었던 이쿠보다는 백연중에 더 눈이 갔다 ㅋㅋㅋ

파는 2차 커플 중에 요요루도 있어서 그런지 백연중이 진짜 부부같았고 ㅋㅋㅋ


엔딩 나오기 바로 전에 프로세라 신곡도 나왔는데,

그라비 신곡 안무가 '따로 놀기'라면 프로세라 신곡 안무는 '둘이 놀기'라고 해도 될 만큼 콤비끼리 붙어 있는 부분이 많았음

엔딩은 하지메!


다음 화는 하루 메인인 想いを遥かに(마음을 저 멀리에/오모이오'하루'카니)

 

출처 : http://moca-news.net/article/20160712/2016071221210a_/01/?afid=zeroes

 

트위터에는 몇 번 올렸는데 포스팅은 안 했다는 걸 깨닫고 폰에 남아 있던 걸로 :)


코미컬라이즈 스토리가 애니 스토리이긴 한데,

애니 1화에서는 초반부터 나왔던 슌페이와 그 누나가 안 나온 걸로 봐서는 츠키우타 캐릭터 중심으로 가려나 싶기도 하고.


코미컬라이즈 1화가 애니 1화 초중반까지라

아직 애니 1화를 안 본 사람들이라면 다음 화가 궁금해지는 전개일 수도 ㅇㅅㅇ

 

D-12 : 시와스 카케루, 히지리 크리스

D-11 : 시모츠키 슌, 텐도인 츠바키

D-10 : 칸나즈키 이쿠, 이치사키 레이나

D-9 : 나가츠키 요루, 아사기리 아카네

D-8 : 하즈키 요우, 모토미야 마츠리

D-7 : 후즈키 카이, 히메카와 미즈키

D-6 : 미나즈키 루이, 테라세 유노

D-5 : 사츠키 아오이, 유우키 와카바

D-4 : 우즈키 아라타, 토가와 치사

D-3 : 야요이 하루, 모모사키 히나

D-2 : 키사라기 코이, 키사라기 아이

D-1 : 무츠키 하지메, 하나조노 유키

 

※ 이 리뷰는 츠키우타 팬인 제 개인적 의견입니다.



츠키우타。THE ANIMATION 1화 『악수회에 걸어라!』



솔직히 아직 실감은 안 나지만, 츠키아니(츠키우타。THE ANIMATION) 1화가 했다.

하루하루 방영 날이 가까워지면서도 "츠키우타 애니 나와? 진짜? 우리 애들이 움직인다고?" 라고 생각했었는데, 보면서도 안 믿겼다 ㅋㅋ


각 화로 해당 스토리가 마무리 된다고 이미 얘기했던 대로, 카케루가 메인이었던 1화 스토리는 1화에서 끝

감기 걸린 누나 대신 악수회에 온 슌페이가 카케루와 시간을 보낸 후 카케루의 팬이 된다는,

어쩌면 굉장히 단순하면서도 진부한 내용이지만 평소 츠키우타 분위기를 생각하면 어울리는 내용이었다고 생각한다.


메인이었던 카케루도 굉장히 귀엽게 나왔고, 그라비틱 러브와 스텔라(엔딩으로 나왔던 카케루 솔로)도 좋았고, 내용도 괜찮았고 ㅇㅅㅇ


2화는 이쿠가 메인이던데, 어떤 내용일까 궁금하다

시와스 카케루(cv 카지 유우키) : stella~きんぴか上昇気分~

키사라기 코이(cv 마스다 토시키) : amor~溢れだす想いから~

(BD & DVD 1권 특전 -9월 30일 발매 예정)


미나즈키 루이(cv 아오이 쇼타) : pluvia~嘘と温もり~

칸나즈키 이쿠(cv 오노 켄쇼) : athletic~Never Ending Challenge!!~

(BD & DVD 2권 특전 -10월 28일 발매 예쩡)


우즈키 아라타(cv 호소야 요시마사) : cerasus~桜並木に導かれて~

사츠키 아오이(cv KENN) : caelum~未来~

(BD & DVD 3권 특전 -11월 25일 발매 예정)


하즈키 요우(cv 카키하라 테츠야) : sol~Happy!Phew!~

나가츠키 요루(cv 콘도 타카시) : nox~風のレコード~

(BD & DVD 4권 특전 -12월 23일 발매 예정)


무츠키 하지메(cv 토리우미 코스케) : initium~始告氷輪~

야요이 하루(cv 마에노 토모아키) : ver~歌詠鳥の声~

(BD & DVD 5권 특전 -2017년 1월 27일 발매 예정)


후즈키 카이(cv 하타노 와타루) : mare~君と綴る航海日誌~

시모츠키 슌(cv 키무라 료헤이) : albion~ふたりだけの白~

(BD &DVD 6권 특전 -2017년 2월 24일 발매)


(+)

프로세라 신곡 : LOLV -Lots of Love-

☆不定期占い☆

隼「本日のラッキーさんは5月さん、1月さんは気を付けてね」

始「…」

ぎゅっ

始「ラキバ、だっけか」

葵「はははははは始さん、やる前に宣言お願いします!ええと何かアンラだったんですか!?お疲れ様です!!!」

#心臓飛び出るかと思った


☆부정기 점☆

슌「오늘의 럭키 씨는 5월 씨, 1월 씨는 조심해」

하지메「…」

꼬옥

하지메「럭키바, 였던가」

아오이「하하하하하하하지메 씨, 하기 전에 미리 말 좀 해주세요! 어어 그러니까 뭔가 언 럭키였나요?! 수고하셨습니다!!!」

#심장이 튀어 나오는 줄 알았음


https://twitter.com/tsukiutass/status/748893814073372673



☆不定期占い☆

隼「本日のラッキーさんは9月さん、7月さんは注意だよ」

>ツキアニカウントダウンボイスを聞いた

夜「アイドル的なお仕事で、順番的に陽の次になる俺は、何をするにしてもしんどいです(真顔)」

海「陽の前でよかったなー、俺!」

夜「俺、今日はラッキーのはずなのにな…」


☆부정기 점☆

슌「오늘의 럭키 씨는 9월 씨, 7월 씨는 주의야」

>츠키아니 카운트다운 보이스를 들었다

요루「아이돌 적인 일에서, 순번적으로 요우 다음인 전, 뭘 해도 힘들어요 (진지한 얼굴)」

카이「요우 앞이라 다행이었네, 나!」

요루「나, 오늘은 럭키일 텐데…」


https://twitter.com/tsukiutass/status/748898207090896896



☆夜くんのうっぷん晴らし☆

夜「陽のバカー」

陽「何事」

夜「陽のアホー」

陽「だから何事だっつのw」

夜「アイドルモードの陽は、なんていうか、何なんだろう」

陽「何なんだよww」

夜「良くないと思います」

陽「良くないから好きだっていう女子もいんの」

夜「そ、そうなんだ…深い」


☆요루 군의 울분 풀기☆

요루「요우 바보」

요우「무슨 일이야」

요루「요우 멍청이」

요우「그러니까 무슨 일이냐고 ㅋ」

요루「아이돌 모드인 요우는, 뭐라고 할까, 뭐일까」

요우「뭐야 ㅋㅋ」

요루「좋지 않다고 생각합니다」

요우「안 좋아서 좋아한다는 여자애들도 있는데」

요루「그, 그런 거야…깊어」


https://twitter.com/tsukiutass/status/748899834531229696



☆それぞれの個性☆

陽「俺らは12人もいるんだし、それぞれの個性を出していかないとな。つうわけで、俺は俺なりのアイドルをやってんの。夜も夜なりのアイドル、やってんだろ?」

夜「俺なりの…アイドル。やれてると良いけどな…」

陽「そうやって迷いながらも、もう三年やってんだ。自信持て」


☆각자의 개성☆

요우「우리는 열두 명이나 있으니, 각자의 개성을 선 보여야지. 그런 이유로, 난 내 나름대로의 아이돌을 하는 거야. 요루도 요루 나름대로의 아이돌, 하고 있잖아?」

요루「내 나름대로의…아이돌. 하고 있다면 좋겠지만…」

요우「그렇게 망설이면서도, 벌써 3년이나 하고 있잖아. 자신감 가져」


https://twitter.com/tsukiutass/status/748901867711705089



☆それぞれの②☆

夜「自信…持ちたいよね。応援してくれてる人の為にも持つべきだと思いながら…いっつもどこかで迷ったり、不安だったりしてる(苦笑)」

陽「迷うのも不安なのも、それだけ真剣に真面目にやってるからだろ。そこが俺とは違う、お前のイイとこじゃね?多分」

夜「多分って言った」


☆각자의 ②☆

요루「자신감…갖고 싶지. 응원해 주시는 분들을 위해서도 가져야 한다고 생각하면서…항상 어디선가에서 망설이거나, 불안해하거나 하네(쓴 웃음)」

요우「망설이는 것도 불안해하는 것도, 그만큼 진지하고 성실하게 하고 있어서잖아. 그게 나와는 다른, 네 좋은 점 아냐? 아마」

요루「아마라고 했어」


https://twitter.com/tsukiutass/status/748903094864322560

☆不定期占い☆

隼「本日のラッキーさんは10月さん、9月さんは気をつけてね」

夜「雨…傘持ってない…。すぐ止むかなぁ」

郁「通り雨っぽいですね。夜さん、この後予定あります?」

夜「今日はこれでおしまい」

郁「じゃあ」

自販機→ごとん

郁「どうぞ。一緒にお茶して待ちましょう」


☆부정기 점☆

슌「오늘의 럭키 씨는 10월 씨, 9월 씨는 조심해」

요루「비…우산 안 가지고 왔는데…. 금방 그치려나」

이쿠「지나가는 비인 것 같은데요. 요루 씨, 이 뒤에 예정 있나요?」

요루「오늘은 이걸로 끝」

이쿠「그럼」

자판기→철컹

이쿠「자요. 같이 차라도 마시면서 기다리죠」


https://twitter.com/tsukiutass/status/746660821569175552



☆おまけ☆

▶︎夜は無言で顔を覆った

夜(ぎゃーす!!!)

#まぁ照れますよね


☆덤☆

▶︎요루는 말없이 얼굴을 감쌌다

요루 (갸아-아!!!)

#뭐어 부끄러워지지요


https://twitter.com/tsukiutass/status/746663049944141824



☆夜くんの主張☆

夜「後輩(いっくん)の男前度に置いていかれそうだ…」

陽「がんばれよwww」

夜「俺が乙女なんじゃない!!いっくんが紳士なんだ!!!」

恋駆「わかります」


☆요루 군의 주장☆

요루「후배(잇군)의 남자다움 정도에 뒤쳐질 것 같아…」

요우「열심히 해 ㅋㅋㅋ」

요루「내가 소녀가 아니야!! 잇군이 신사야!!!」

코이 카케루「알 것 같아요」


https://twitter.com/tsukiutass/status/746665227240955905

출처 : http://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1466566315



──드디어 TV 애니메이션의 수록이 시작됩니다, 수록을 끝낸 감상을 부탁드리겠습니다.


시와스 카케루 역・카지 유우키 씨(이하, 카지) : 저희 머릿 속에서만 움직이던 카케루들이, 모니터 위에서 활발하게 살아 있는 모습을 보게 되어 감동했습니다! 리얼하고 멋있는 라이브 씬도 당연히 있습니다! 빨리 보여드리고 싶네요! (웃음) 등장하는 캐릭터가 많은 작품이지만, 각각 모두에게 스포트라이트가 비추는 이야기다 된다면 좋겠다고 생각합니다.


무츠키 하지메 역・토리우미 코스케 씨(이하, 토리우미) : 『츠키우타。』는 비교적 오랫동안 전개를 해 왔습니다만, 같은 하지메의 대사를 한다고 해도, 애니메이션으로 대사를 수록한다는 건 왠지 모르게 신선한 느낌이 들어서, 감개무량한 것도 있네요. 설마 여기까지의 전개가 있을 거라고는 생각 못 했기 때문에, 그런 의미에서도 즐겁게 하지메를 연기했습니다.


키사라기 코이 역・마스다 토시키 씨(이하, 마스다) : 캐스트보다도 「특대 츠키우사。」가 부스 안의 폭을 차지하고 있는, 왠지 이상한 현장입니다(읏음). 다른 캐스트분이 “이거 진정돼”하고 말하셔서, 「츠키우사。」를 계속 안은 채로 수록을 하셨습니다. 그 모습을 사진 찍어놓을 걸 그랬어……라는, 그런 느낌입니다. 개성 넘치는 멤버들이 모이는 흔하지 않은 현장이라, 매회 즐겁게 수록하고 있습니다.


야요이 하루 역・마에노 토모아키 씨(이하, 마에노) : 『츠키우타。』 프로젝트가 시작하고 나서 꽤 세월이 흘렀습니다만, 처음부터 「언젠가 애니화 됐으면 좋겠네」라는 이야기를 다 같이 했었습니다. 그게 이렇게 여러분들의 도와주신 덕분에 『츠키우타。』가 애니메이션이 되었습니다. 수록도 순조롭게 시작되었습니다만, 움직이는 하루를 연기할 수 있는 것이 정말로 기쁘네요. 매회 수록이 엄청 기대됩니디.


우즈키 아라타 역・호소야 요시마사 씨(이하, 호소야) : 오랜 기간 『츠키우타。』에서 아라타를 연기해 와서、
이제까지 드라마CD이니까 했었던 것이 많이 있었지만, 애니메이션에서는 타이밍과 틈에 드라마CD 만큼의 자유가 없어서, 아라타의 텐션을 표현하는 것이 상당히 어렵구나라고 생각했습니다. 등장인물이 많아서 애니메이터 분은 힘드시겠구나라고 생각하면서도, TV시리즈를 통해서, 원작 팬 분들의 기대를 배신하지 않도록 힘내야겠다고 생각합니다.


사츠키 아오이 역・KENN 씨(이하, KENN) : 덕분에 오랫동안 『츠키우타。』를 하게 되었습니다. 원작에서 전 아라타와 얽히는 일이 많았습니다만, 그 외에도 드라마CD에서 여러 멤버들과 얽혔던 분위기를 그대로, 애니메이션에서도 연기할 수 있게 되어 굉장히 기쁩니다. 애니메이션 오프닝 영상도 먼저 봤습니다만, 굉장이 퀼리티가 높아서, 두근두근거렸습니다. 츠키우타。 캐릭터들은 나이를 먹습니다만, 이번 애니메이션에서는, 다시 시작부터 스토리를 지어 가므오, 왠지 이상한 기분입니다. 앳됨이나 긴장한 아오이를 의식해서 연기했습니다. 그런 점도 더불어서 즐겁게 수록하였습니다. 이대로 끝까지 다른 분들과 함께 즐겁게 수록했으면하고 생각합니다.


미나즈키 루이 역・아오이 쇼타 씨(이하, 아오이) : 드라마CD에서는, 캐릭터의 일러스트를 보면서 수록했습니다만 이번에는 애니메이션이라, 그 캐릭터가 움직이는 것이 굉장히 기쁩니다. 루이는 “가출한 아이”라는 설정이 있어서, 시리즈 초기, 만났을 무렵에는 굉장히 어두웠지만, 애니메이션에서는 모두랑 만난 후, 프로세라룸의 일원으로서 루이가 어느 정도 성장한 것을 볼 수 있다고 생각합니다. 첫번째 수록 전에는 다시 드라마CD를 듣던가 해서, 함께 하시는 모든 분들과 「이런 느낌이었던가?」라고 초기 분위기를 떠올려가며 협력해가며 수록에 임하고 있다는 느낌으로, 굉장히 즐거웠습니다.


후즈키 카이 역・하타노 와타루 씨(이하, 하타노) : 긴 시간 연관되어 있는 컨텐츠이자 캐릭터입니다만, 다시금 이렇게 모두와 하는 걸로, 애니메이션만의 관계성이나, 캐릭터들의 인연의 부분을 눈으로 볼 수 있는 만큼, 앞으로 『츠키우타。』를 알아 가시는 분들은 물론, 이제까지 응원해 주셨던 분들의 눈에도 신선하게 비춰질 건 틀림없으려나, 하고 생각합니다. 수록에서는 초기 때의 신선한 대화를 즐기고 있다는 느낌입니다. 부디 기대해 주셨으면 합니다.


하즈키 요우 역・카키하라 테츠야 씨(이하, 카키하라) : 『츠키우타。』가 이번에 애니메이션이 되는 것에 대해, 긴 시간 어울려온 요우의 어렸을 때랄까, 초기 때의 세계관으로 연기・표현을 해서, 앞으로 진짜 시동하는구나, 하고 실감합니다. 이제까지 진심으로 『츠키우타。』를 만들어와서 다행이라고 생각하고 있습니다.


나가츠키 요루 역・콘도 타카시 씨(이하, 콘도) : 4년이라는 어울림 중에서, 요루와, 멤버와 만들어온 것이 드디어 한 가지 모양을 갖추어 가는 구나라는 게 첫번째네요. 먼저 첫 선이라는 점이 강하지만, 각 화 피쳐되는 멤버가 있어 이야기가 진행되어 가고, 그라비와 프로세라가 매끄럽게 움직이고, 평소 느낌대로 노래한다는 건, 아직 (수록 시점에서는) 완성된 영상이 아닙니다만, 보고 나서 신선하다는 느낌과, 감개무량한 것도 있었습니다. 온에어로 완성된 것을 여러분과 함께 보는 걸 기대하고 있습니다.


칸나즈키 이쿠 역・오노 켄쇼 씨(이하, 오노) : 드디어 애니메이션의 수록이 시작됩니다. 『츠키우타。』 CD시리즈가 발매되서 약 4년이 지나서, 겨우 애니메이션이 시작되어서, 기쁜 마음이 잔뜩인 것과, 앞으로 애니메이션이 어떤 식으로 전개되어 가는가 지금부터 저도 기대입니다. 드라마CD 『츠키우타。』에서는 CD의 세월과 같이, 모두의 성장이 그려지고 있습니다만, 애니메이션에서는 고등학생인 이쿠를, 또 신선한 기분으로 연기할 수 있어서 즐겁습니다.


시모츠키 슌 역・키무라 료헤이 씨(이하, 키무라) : 이제까지 원작 드라마CD에서는 여러 가지를 해 왔습니다만, 애니메이션으로 하는 것에 대해 어떤 이야기로 할까하고 생각했습니다만, 아직 초반이지만 각 캐릭터의 좋은 점이던가, 프로세라 안에 있는 “가족감”같은 부분이 제대로 드러나서, 지금까지의 『츠키우타。』를 알고 계시는 여러분한테 있어서는, 익숙한 세계가 그대로 애니메이션이 되는 게 아닐까하고 생각하고 있습니다.



──팬 여러분께, 한 마디


카지 : 처음 카케루를 연기했을 때부터 수년의 시간이 흘러…이번에 애니메이션화라는 것에, 굉장히 기쁘게 생각합니다. 이것도 츠키우타를 응원해 주신 여러분이 있어서라고 생각합니다. 정말로 고맙습니다! 머지않아 방송 시작입니다. 이제까지의 드라마CD나 노래를 들으며 복습하면서, 조금만 기다려 주세요! 잘 부탁 드립니다!


토리우미 : 이렇게 TV 시리즈로 애니메이션이 시작된 것도, 응원해 주신 여러분 덕분이라 생각하고 있으므로, 앞으로 더욱 더 여러 가지 전개가 있을 거라 생각합니다만, 계속 해서『츠키우타。』의 응원을 잘 부탁 드립니다.


마스다 : 『츠키우타。』는 픽션의 세계입니다만, 소재로는 아이돌이면서, 그 활동의 일환으로「현실세계에 열두 명과 매니져들이 존재하고 있는 것 아닌지?」라는 착각을 일으킬 만한, 여러 가지 장치를 준비했습니다. 그럼 전에도 주목하시면, 평범하게 애니메이션을 보는 것보다도 몇 배로 즐거움이 있을 거라 생각하니, 여러 가지 방법으로 『츠키우타。』 애니메이션에 들거움을 발견해 주세요. 잘 부탁 드립니다.


마에노 : 야요이 하루라는 캐릭터는 응원해 주시는 여러분과, 음악 프로듀서인 유우유 씨와 만들어 온 캐릭터라, 애니메이션의 야요이 하루도 소중하게 연기하고, 또 하루로 노래하는 기회가 있다면 최선을 다해 노래하겠다고 생각하므로, 애니메이션의 『츠키우타。』도 응원해 주셨으면 하고 생각합니다. 잘 부탁 드립니다.


호소야 : 『츠키우타。』가 TV 애니메이션이 되리라고는 생각하지 않아서, 굉장히 놀랐습니다. 이것도 그저 『츠키우타。』를 응원해 주신 패 ㄴ여러분 덕분이라 생각합니다. 원작은 드라마CD, 캐릭터송과 전개는 많습니다만, 애니메이션도 끝까지 응원을 잘 부탁 드립니다.


KENN : 여러분깨서 응원해 주신 덕분에, 『츠키우타。THE ANIMATION』라는 한 자기 형태가 되었습니다, 정말로 감사합니다. 『츠키우타。』는 애니메이션 뿐만 아니라, 앞으로도 점점 여러 가지 전개를 해 갈 거라 생각하므로, 앞으로도 따라와 주신다면 기쁘겠습니다, 잘 부탁 드립니다


아오이 : 처음에는 드라마CD였던 것이, 여러분께서 사랑해 주신, 사랑의 힘 덕분에, 캐릭터들이 움직이게 되었습니다! 그들이 노래하는 모습・춤추고 있는 모습은, 저 자신도 감동해서, 앞으로 좀 더 좀 더 여러분이 사랑해 주시는 작품이 되지 않을까라고 생각하고 있습니다. 함께 앞으로도 『츠키우타。』를 북돋아 주시면 기쁘겠습니다. 아무쪼록, 그들을 사랑해 주세요. 잘 부탁드립니다.


하타노 : 이렇게 애니메이션 작품으로 여러분과 만나게 된 것은 정말로 응원해 주신 팬 여러분 덕분이라 생각하므로 감사를 표해도 모자라고, 그 응원을 배신하지 않는 작품이 될 거라 확실하고 있습니다. 여러분이 「아이돌물」에 갖고 계신 기대나 이미지에 왕도의 악곡 들으로 응하면서도, 좋은 의미로 배신하던가 하면서 즐기실 수 있는 작품이 될 거라 생각합니다. 부디 방송을 기대하여 기다려 주시고, 응원해 주셨으면하고 생각합니다.


카키하라 : 팬 여러분이 『츠키우타。』의 애니메이션을 기다려 주셔서 진심으로 고맙다고 생각합니다만…분명 그 이상으로, 우리가 제일 기다렸으니까! 라는 느낌입니다(웃음). 4년 간 어울려온 것이 서브 컬쳐 형식으로 제일 큰 것이 되어, 연기하는 쪽으로서도 드디어 염원이 이루어졌다라는 거라, 잔뜩 즐기고, 이 프로젝트에 매진해 가고 싶다고 생각하고 있습니다. 부디 응원도 잘 부탁 드립니다!


콘도 : 여기까지 도달했다는 생각도 있는 한편, 이건 골 라인이 아니라 하나의 통과점이라고 생각하고 있습니다. 이번 애니메이션에서는 그라비와 프로세라가 피쳐됐지만, 츠키프로에는 다른 멤버들도 있으므로 그들・그녀들이 또 다른 형태로 피쳐되어 이 세계가 또 다시 넓어지기 위한 발걸음의 한 가지라 생각하고 있으므로 여기서 머무는 일 없이, 계쏙해서 공격해 가자라는 생각으로 수록에 임하고 있기도 하고, 많은 분들에게 보여드리고 싶다고 생각하고 있습니다. 이후의 『츠키우타。』의 전개를 기대해 주세요. 잘 부탁 드립니다.


오노 : 『츠키우타。』를 드라마CD부터 응원해 주시고 계신 여러분 덕분에,
이렇게 애니메이션화까지 도달할 수 있게 되었습니다. 원작 뿐만 아니라, 애니메이션에서도 움직이고 있는 프로세라, 그리고 그라비 멤버 모두를, 이후 더욱 더 응원해 주셨으면하고 생각하므로, 잘 부탁 드립니다. 그리고 여러분, 잇군 담당으로! 아무쪼록 잘 부탁 드립니다!


키무라 : 『츠키우타。』가 드디어 애니메이션이 된다는 걸로, 우선은, 여기까지 키워 주셔서 고맙습니다. 본편은 아직 제작 도중입니다만, 애니메이션 용의 신곡도 정말로 멋졌고, 무엇보다, 여러분에게 익숙한 그들이 정말로 표정이 풍부하고 움직이고, 말을 합니다, 부디 부디 이 세계를 함께 공유합시다.

☆不定期占い☆

隼「本日のラッキーさんは2月さん、5月さんは注意だよ」

恋「ベイクトチーズケーキフラペチーノ飲みました!」

葵「良いな。チーズ好きとして気になってて。どうだった?」

恋「好みの問題ですが俺は前のイチゴの方が好きだったかも」

葵「俺より新かぁ」

#イメージアイテム


☆부정기 점☆

슌「오늘의 럭키 씨는 2월 씨, 5월 씨는 주의야」

코이「베이크트 치즈 케이크 프라프치노 마셨습니다!」

아오이「좋겠네. 치즈 좋아하니까 궁금했었는데. 어땠어?」

코이「취향의 문제지만 전 전에 있었던 딸기가 좋았던 것 같아요」

아오이「나보다 아라타인가」

#이미지 아이템


https://twitter.com/tsukiutass/status/744543529708359681



→おまけ

恋「いや、それは無いっす」

葵「すっごい真顔で否定された(笑)」

新「呼んだ?」

恋「呼んでない」


→덤

코이「아니, 그건 아니예요」

아오이「굉장한 진지한 얼굴로 부정당했어 (웃음)」

아라타「불렀어?」

코이「안 불렀어」


https://twitter.com/tsukiutass/status/744543914569273344



☆イメージカラーあるある☆

恋「何か買うとき、色からその人を連想しちゃって頭をよぎるんですよね~」

葵「あぁ、分かる。ヨーグルト買うとき、海さん(青)隼さん(白)だーとか」

駆「紫芋タルト見て、始さん(紫)+夜さん(芋)だーとか!」

夜「待って欲しい。最後の俺、カラーじゃない」


☆이미지 컬러 있어 있어☆

코이「뭔가 살 때, 색으로 그 사람이 연상되서 머리를 스치지요~」

아오이「아아, 알 것 같아. 요구르트 살 때, 카이 씨(파랑) 슌 씨(하양)다-라던가」

카케루「자색고구마 타르트를 보고, 하지메 씨(보라색)+요루 씨(고구마)다-라던가!」

요루「기다려 줘. 마지막 나, 칼라가 아니야」


https://twitter.com/tsukiutass/status/744545956260044800



☆不定期占い☆

隼「本日のラッキーさんは1月さん、6月さんは注意だよ」

始「芋呼ばわりされた紫だが、紫キャベツとか葡萄とかもある」

駆「始さん、すみませんでした。引っ張らないでください」

涙「ミントグリーンは…ミントアイスとかミントチョコとかミント…ミントしかない…(がーん)」


☆부정기 점☆

슌「오늘의 럭키 씨는 1월 씨, 6월 씨는 주의야」

하지메「고구마라고 불린 보라색이지만, 보라색 양배추라던가 포도같은 것도 있어」

카케루「하지메 씨, 죄송했습니다! 잡아 당기지 말아 주세요」

루이「민트 그린은…민트 아이스라던가 민트 초코하던가 민트…민트 밖에 없어…(콰-앙)」


https://twitter.com/tsukiutass/status/744547714172518401



→おまけ

始「芋も好きだが」

夜「俺に気を使ったフォローありがとうございますでもイメージ『カラー』は『芋』じゃありません!あ、でも、持ち歌は『コガネイモ』って作曲家さんが言い出しましたね!確か!」

涙「ミント以外に…何か…」

恋「カオスになって参りました!」

#オチはない


→덤

하지메「고구마도 좋아하지만」

요루「절 신경 쓰셔서 위로 고맙습니다 하지만 이미지『칼라』는 『고구마』가 아니예요! 아, 그치만, 소재곡은『황금 고구마(コガネイモ)』라고 작곡가 님이 말 꺼내셨지요! 확실히!」

루이「민트 말고…뭔가…」

코이「카오스가 되었습니다!」

#결말은 없음


https://twitter.com/tsukiutass/status/744549009075777538



海「店名伏せ字になってねぇwwめっちゃ隠れてなかった(笑)!ワリッ!やり直した!」

恋「簡単に笑い飛ばしますね!?」

#失礼しました


카이「가게 이름 모자이크 안 됐어 ㅋㅋ 엄청 안 숨겨졌어 (웃음)! 미안! 다시 할게!」

코이「간단하게 웃어넘기시네요?!」

#실례했습니다


https://twitter.com/tsukiutass/status/744550736961245184



☆凄まじくどうでもいい余談☆

郁「ロゴが好きでエクセ○シオール派」

夜「ク○エ派かな?」

春「俺も。なんとなく柔らかいイメージがあるような」

夜「分かります」

駆「ド○ールイズ全ての始まりの地」

始、隼、恋、新→どこでも

陽「CoCo○」

恋「飲み物じゃ…あー陽には飲み物か」


☆놀랄 정도로 어찌 되던 좋은 여담☆

이쿠「로고가 좋아서 엑○시오르파」

요루「크○에 파일려나?」

하루「나도. 왠지 모르게 부드러운 이미지가 있지」

요루「알 것 같아요」

카케루「도○루이즈는 모든 것의 시작의 땅」

하지메, 슌, 코이, 아라타→어디든지

요우「CoCo○」

코이「마실 거…아- 요우한테는 마실 건가」


https://twitter.com/tsukiutass/status/744556745071034369



葵「あ、俺も、どこでも派です。メニューにひかれて入るので」

恋「まー、おしゃれカフェよりファーストフードとかコンビニペットボトルが一番多いですけどね!」

#ありがとうございました


아오이「아, 저도, 어디든지 파예요. 메뉴에 끌려서 들어가서」

코이「뭐, 분위기 좋은 카페보다는 패스트 푸드라던가 편의점 페트병이 제일 많지만요!」

#고맙습니다


https://twitter.com/tsukiutass/status/744558056831225856

 

☆本日は水無月涙(CV:蒼井翔太)誕生日☆

郁「お誕生日…」

一同「おめでとう〜!」

怜「おめでとう、涙」

海「遂にナチュラルにパーティーに混じるようになった涙お兄ちゃん、怜を交えて、みんなで乾杯だ〜!」

一同「かんぱーい!」

涙「ノンアルコールだよ」

#水無月涙生誕祭2016


☆오늘은 미나즈키 루이 (CV : 아오이 쇼타) 생일☆

이쿠「생일…」

일동「축하해~!」

레이「축하해, 루이」

카이「드디어 자연스럽게 파티에 참가하게 된 루이 형, 레이를 끼워서, 다 같이 건배야~!」

일동「건배-애!」

루이「논 알콜이야」

#미나즈키 루이 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/743452501945442306



☆本日は涙誕生日②☆

怜「久しぶりに会うと大人びた」

涙「兄さんも」

怜「そうかな?…お互い外見と一緒に中身も成長できてるといいな」

涙「…兄さんは変わった。こうやって皆とお祝いしてくれる」

「お前も変わったよ。こうやって…笑ってくれる」

涙「…うん」

#水無月涙生誕祭2016


☆오늘은 루이 생일 ②☆

레이「오랜만에 보니 어른스러워졌네」

루이「형도」

레이「그런가? …서로 외모랑 같이 속도 성장했다면 좋겠네」

루이「…형은 변했어. 이렇게 모두랑 축하해 주잖아」

레이「너도 변했어. 이렇게…웃어 주고」

루이「…응」

#미나즈키 루이 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/743453778381148160



☆本日は涙誕生日③☆

隼「控えめに言って僕のお陰だけどね!立派な魔王様になるんだよ?」

涙「うん」

怜「一部の影響は受け付けちゃダメだぞ?」

涙「うん?」

陽「手遅れだよな」

夜「そんなことは…」

郁「ですよね…」

陽「そこ二人、現実から目をそらすな」

#水無月涙生誕祭2016


☆오늘은 루이 생일 ③☆

슌「조심스럽게 말하면 내 덕분이지만! 훌륭한 마왕님이 되는 거야?」

루이「응」

레이「일부의 영향은 받아들이면 안돼?」

루이「응?」

요우「이미 늦었지」

요루「그러지는…」

이쿠「그렇겠지요…」

요우「거기 둘, 현실로부터 눈을 돌리지 마」

#미나즈키 루이 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/743455052136841216



☆本日は涙誕生日④☆

海「まーまー!どんな大人になるにしたって、一年元気に年をとれる!それだけで良いことだ!」

郁「そうですよね。おめでとう、涙!」

海「おめでとうな!涙!怜もおめでとう!」

怜「なんで俺まで」

海「なんとなく!」

涙「ふふ、ありがとう」

#水無月涙生誕祭2016


☆오늘은 루이 생일 ④☆

카이「뭐-뭐! 어떤 어른이 되던지, 한 해마다 아무 일 없이 나이를 먹는다! 그것만으로도 다행인 거야!」

이쿠「그렇지요. 축하해, 루이!」

카이「축하한다! 루이! 레이도 축하해!」

레이「왜 나까지」

카이「왠지 모르게!」

루이「후후, 고마워」

#미나즈키 루이 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/743455952414744576



☆本日は涙誕生日⑤☆

涙「皆も、たくさんお祝いをありがとう。年を重ねるって言葉の意味が、最近わかった気がするよ。一年一年、また一年。想いを重ねて、僕の世界は広がるんだね」

君は君のままであれ!猫のように自由で、不思議で、魅力的な涙。お誕生日おめでとう!

#水無月涙生誕祭2016


☆오늘은 루이 생일 ⑤☆

루이「모두, 축하 많이 해 줘서 고마워. 나이가 들다라는 말의 의미가, 최근 알 것 같은 느낌이 들어. 한 해 한 해, 또 한 해. 마음을 쌓아가서, 내 세계는 넓어지겠지」

너는 너대로 있어도 돼! 고양이 같이 자유롭고, 불가사의하고, 매력적인 루이. 생일 축하해!

#미나즈키 루이 생탄제 2016


https://twitter.com/tsukiuta1/status/743457918104702976



☆不定期占い☆

隼「本日のラッキーさんは12月さん、9月さんは気を付けてね」

駆「チキン、シュワシュワ♪チキン、シュワシュワ♪チッキンラブ、YES!今日のお昼ご飯は、唐揚げ定食です!」

どーん!

夜「新曲空耳を自ら…!しかも唐揚げ多いね?俺は昨日の誕生会のご馳走が未だに胃に…」


☆부정기 점☆

슌「오늘의 럭키 씨는 12월 씨, 9월 씨는 조심해」

카케루「치킨, 슈와 슈와♪ 치킨, 슈와 슈와♪ 치킨 러브, YES! 오늘 점심 메뉴는, 가라아게 정식입니다!」

짜-안!

요루「신곡 잘못 들리는 걸 스스로…! 게다가 가라아게 많잖아? 난 어제 연 생일 파티의 요리가 아직 위에…」


https://twitter.com/tsukiutass/status/743644537608802305



☆グラビ新曲はノット唐揚げ☆

駆「ツキアニ新曲『GRAVITIC-LOVE』宜しくお願いします!新曲と言いながらツキアニ時空は過去のお話だから過去曲?ややこしいですね!」

ちなみに正しくは…

shakin', sugar, sugar!×2

shake it love, YES!


☆그라비 신곡은 NOT 가라아게☆

카케루「츠키아니 신곡 『GRAVITIC-LOVE』 잘 부탁드립니다! 신곡이라고 말하지만 츠키아니 시공은 과거 얘기니까 과거곡? 복잡하네요!」

참고로 정확하게는…

shakin', sugar, sugar!×2

shake it love, YES!


https://twitter.com/tsukiutass/status/743645349043003392



駆「新曲ムービーみた事務所の人から『グラビがアイドルしてる…』って驚かれたんですけど、俺ら3年前からアイドルなんです」

夜「せやね」


카케루「신곡 무비를 본 사무소 분들이 『그라비가 아이돌 하고 있어…』라고 놀라셨는데, 우리 3년 전부터 아이돌입니다」

요루「그렇지」


https://twitter.com/tsukiutass/status/743645661791301633

☆不定期占い☆

隼「本日のラッキーさんは2月さん、3月さんは気を付けてね」

春「妹ズに付き合ってTSU○AYAに行ったら、自分で処理するセルフレンタルなるものが導入されててビックリだよ」

恋「ネットレンタル派の俺もまだ未体験です!どうでした?」

春「挙動不審にならないよう必死」

☆부정기 점☆

슌「오늘의 럭키 씨는 2월 씨, 3월 씨는 조심해」

하루「동생들한테 어울려서 TSU○AYA에 갔더니, 스스로 처리할 수 있는 셀프 렌탈하는 게 도입되서 깜짝 놀랐어」

코이「인터넷으로 렌탈하는 저도 아직 미경험이에요! 어땠나요?」

하루「거동이 수상하게 보이지 않도록 필사였어」

https://twitter.com/tsukiutass/status/741988937858613248

☆小さな憧れ☆

恋「俺、バーコード読むのとか、DVDとかCDパッケージに付いてる盗難防止用のキー?ですか?あれをガチャガチャ外すのってちょっと憧れてたんですよ!」

春「わかる。わかるけど、実際やってみるとなかなか外れなくて焦ったよ…」

駆「俺、すごく早いですよ」

恋&春「早そう」

☆작은 동경☆

코이「저, 바코드 읽는 거라던가, DVD나 CD 팩케이지에 붙어 있는 도난 방지용 키? 였나요? 그걸 척척 벗기는 걸 조금 동경하고 있었어요!」

하루「알 것 같아. 알 것 같지만, 실제로 해 보면 좀처럼 안 벗겨져셔 혼났어…」

카케루「저, 엄청 빨라요」

코이&하루「빠를 것 같아」

https://twitter.com/tsukiutass/status/741990341549510656

☆不定期占い☆

隼「本日のラッキーさんは9月さん、5月さんは気をつけてね」

夜「ラッキーだぁあ!」

葵「よ、夜…?(汗)」

夜「最近地味〜に『ついてない…』と思うことが多かったので、テンションを上げるために当社比ならぬ本人比2倍、喜んでみました」

葵「はい」

#本人比2倍

☆부정기 점☆

슌「오늘의 럭키 씨는 9월 씨, 5월 씨는 조심해」

요루「럭키다아아!」

아오이「요, 요루…? (땀)」

요루「최근 살~짝 『운 없네…』라고 생각하는 일이 많아서, 텐션을 올리기 위해 당사 비교가 아닌 본인 비교 2배, 기뻐해 봤습니다」

아오이「네」

#본인 비교 2배

https://twitter.com/tsukiutass/status/742305542920511489


☆根がネガティブ(ダジャレではない)☆

夜「俺の性格が良くないんだよね(苦笑)。本当は特についてない訳でも、気にする必要がないようなことでも、気にするから続いてるように思えて、結果的に『ついてない…』ってなるんだよ」

葵「↑タイトルの()内だね、まさに」

#気にしなければよかった

☆근본이 네거티브 (말장난은 아님)☆

요루「내 성격이 안 좋은 거겠지 (쓴 웃음). 실은 딱히 운 없는 것도, 신경 쓸 필요가 없는 것도, 신경 쓰니까 지속되는 것처럼 생각되서, 결과적으로 『운 없네…』라고 돼」

아오이「↑타이틀의 () 안이네, 말 그대로」

#신경 쓰지 않았으면 됐었음

https://twitter.com/tsukiutass/status/742307245052940288

☆根がネガ②☆

夜「『つまらないダジャレが』って思わない…か」

葵「気にしすぎ(苦笑)」

夜「はぁ…LINEでもあるんだよね。つい暗いことを言っちゃって…」

葵「一度呟くと消せないからね」

夜「そう。『わー今の無し!』って相手の携帯画面を割りたくなる」

陽「やめろよ?」←主な宛先

☆근본이 네거 ②☆

요루「『재미없는 말장난이』라고 생각 안 하…려나」

아오이「너무 신경 써 (쓴 웃음)」

요루「하아…LINE애서도 있지. 무심코 어두운 걸 말해서…」

아오이「한 번 보내면 못 지우니까 말이지」

요루「응. 『와- 지금 것 못 본 걸로 해줘』하고 상대 촌 화면을 깨고 싶어져」

요우「하지 마?」←주로 받는 상대

https://twitter.com/tsukiutass/status/742308884119838720

☆根がネガ③☆

陽「それにお前、言うほど暗いこと言ってないから」

夜「え?」

陽「『気が重い』くらいは別にいいだろ」

夜「そ、そうか…」

葵「そこから気にしすぎなんだね(笑)」

夜「でもそれも、俺に携帯画面を割られない為に…」

陽「お前面倒くさくなってるけど今日ラッキーだよな?」

☆근본이 네거 ③☆

요우「게다가 너, 말하는 만큼 어두운 건 말 안 하니까」

요루「어?」

요우「『우울해』 정도는 아무렇지도 않잖아」

요루「그, 그런가…」

아오이「거기부터 너무 신경 쓰네 (웃음)」

요루「하지만 그것도, 나한테 폰 화면 깨지지 않기 위해서…」

요우「너 귀찮아졌는데 오늘 럭키지?」

https://twitter.com/tsukiutass/status/742309846892957696

☆根がネガ④☆

夜「『最近ついてない』って考えすぎて、なんでも悪く考えるネガティブ・スパイラルに入ってる…?」

葵「入ってるねぇ(苦笑)」

夜「こんなときには…」

隼「日々の小さな躓きは、小粋なステップと考えると良いよ。ケセラセラ〜☆」

夜「謎の」

葵「説得力」

#ケセラセラ

☆근본이 네거 ④☆

요루「『최근 운 없어』라고 너무 생각해서, 뭐든지 나쁘게 생각하는 네거티브・스파이럴에 들어가 있나…?」

아오이「들어가 있네 (쓴 웃음)」

요루「이럴 때는…」

슌「나날의 자그마한 좌절은, 멋진 스텝이라고 생각하면 좋아. 케세라세라~☆」

요루「수수께끼의」

아오이「설득력」

#케세라세라

https://twitter.com/tsukiutass/status/742312276032520192

念のため補足しますと、実際の夜くんは「あぁ…;;」と思っても携帯画面を割に行けるタイプじゃなく、葵王子&陽が相手なので根がネガなりに口だけでも甘えてる模様ですツキ(笑)

駆「俺は恋の画面\ドーン/できますけどね!(゚∀゚)b」

恋「待って❤︎」

#冗談です

만약을 위해 보충하자면, 실제로 요루 군은 「아아…;;」라고 생각해도 폰 화면을 깨러 가는 타입이 아니라, 아오이 왕자&요우가 상대라 근본이 네거티브 나름의 말 뿐이라도 응석부리는 모양입니다츠키 (웃음)

카케루「나는 코이 폰 화면 \팍/할 수 있지만! (゚∀゚)b」

코이「잠깐❤︎」

#농담입니다

https://twitter.com/tsukiutass/status/742317282865467392

☆おまけ・根がポジ☆

新「葵ー。今日俺、あちこちで視線感じてさぁ。まいったな…モテ期襲来か…これ以上モテてどうする、俺」

葵「Tシャツが後ろ前逆になってるからじゃない?」

☆덤・근본이 포지☆

아라타「아오이-. 오늘 나, 여기저기서 시선을 느끼는데 말이지. 곤란하네…인기 있는 시기가 온 건가…이 이상 인기 있으면 어쩌자는 거냐, 나」

아오이「T셔츠 앞뒤가 거꾸로 되어 있어서 그런 것 아냐?」

https://twitter.com/tsukiutass/status/742317740724097029

☆不定期占い☆

隼「本日のラッキーさんは6月さん、9月さんは注意だよ」

夜「ちょっとぼけっとしていて、コンビニで冷たいスープを買ったのに温めちゃったよ…(´・ω・`)」

涙「ドンマイ。冷たくしますか?」

>隼が両手を広げて微笑んでいる

夜「え?でき…るの?え?は?;;」


☆부정기 점☆

슌「오늘의 럭키 씨는 6월 씨, 9월 씨는 주의야」

요루「조금 멍하니 있는 바람에, 편의점에서 차가운 스프를 샀는데 따뜻해졌어…(´・ω・`)」

루이「걱정 마. 차갑게 해 드릴까요?」

>슌이 양 손을 펼치고 미소 짓고 있음

요루「어? 할 수…있어? 어? 하?;;」


https://twitter.com/tsukiutass/status/741164484966907909



☆冷たくしますか?☆

夜「できるのなら…。あの、冷たくしてもらえますか?」

隼「はっ!そんなことができると思うなんて、なんておめでた……くて可愛い子なんだろうねぇ。大丈夫大丈夫できるよ〜冷たく〜。はい、ヒンヤリ♪ダメだった!僕には冷たくなんてできなかった!」

陽「コントか満足か」


☆차갑게 해 드릴까요?☆

요루「할 수 있다면…. 저기, 차갑게 해 주실 수 있으신가요?」

슌「핫! 그런 걸 할 수 있다고 생각하고 있을 줄이야, 어쩜 이렇게 낙관적……이고 귀여운 아이일까. 괜찮아 괜찮아 할 수 있어~ 차갑게~. 자, 힌야리♪ 틀렸어! 나는 차갑게 할 수 없었어!」

요우「콩트냐 만족하냐」


https://twitter.com/tsukiutass/status/741166185971109888



涙「冷たいセリフでドSを装い『そっちの冷たいかーい』となる筈のコントでした」

隼「ダメだったねぇ、涙。僕には可愛い子を突き放すことはできなかったよ」

夜「うわぁ、すごいよ、陽!これ、本当に冷えてる!」

陽「ツッコミ所が多すぎてまとまらねぇ!!一人ずつ喋れ!!」


루이「차가운 말로 도S를 연기해서『그 쪽의 차가운 거-냐』라고 될 예정이었던 콩트였습니다」

슌「안 됐네, 루이. 나는 귀여운 아이들 내치는 건 할 수 없었어」

요루「우와아, 굉장해, 요우! 이거, 진짜 차갑게 됐어!」

요우「태클 걸 데가 너무 많아서 정리를 못 하겠어!! 한 사람씩 말해!!」


https://twitter.com/tsukiutass/status/741167226875711488

+ Recent posts